sabato, luglio 11, 2009

Srebrenica, 11 Luglio 1995



Sono tanti 14 anni.
Era il 1995, la data la stessa di oggi.
In Bosnia Erzegovina infuriava da oltre tre anni una sanguinosa guerra civile, fatta di massacri e sofferenza: la più multiculturale fra le repubbliche jugoslave pagava a caro prezzo la propria diversità, pagava ciò che maggiormente rappresentava, l'intreccio di culture e tradizioni simili ma non uguali.
Qualcosa che ai boia che avevano deciso di smembrare la Jugoslavia per mantenere il proprio potere politico appariva oltremodo inaccettabile.
Vicino al confine serbo, maledettamente vicino, c'era Srebrenica. Cittadina nota in tutta la federazione per le sue acque termali, e per l'ospitalità del suo popolo, in gran parte musulmano (oggi diremmo bosgnacco).
Srebrenica, allo scoppio delle ostilità era divenuta un'enclave nel territorio serbo, era stata posta sotto assedio dalle truppe serbe e bombardata senza pietà.
Le Nazioni Unite l'avevano dichiarata zona protetta ("safe haven") e posta nelle mani di un piccolo contingente di caschi blu olandesi.
Ciò che accadde è entrato nella storia della malvagità umana.
Più di settemila persone vennero trucidate e i loro resti seppelliti in fosse comuni.
Genocidio, quasi autoevidente, eppure ci sarebbe voluto molto altro tempo per ammetterlo; anche il diritto sa come essere timido e perdere di vista la giustizia.
Sono tanti 14 anni.
Eppure non sono stati abbastanza per ritrovare tutte le vittime, ricomporre i loro corpi e assicurare i macellai alla giustizia.
Non sono abbastanza per restituire la voglia di vivere a chi ha perso qualcuno. Ma una vita intera non basterebbe.
Non devono essere abbastanza per farci dimenticare ciò che è avvenuto, come è avvenuto e perchè sia avvenuto.
Non sono poi così tanti 14 anni.

mercoledì, luglio 08, 2009

UK plans new powers on genocide


Good news while Srebrenica's anniversary is approaching (from BBC)

War crimes suspects from Rwanda and the Balkans living in Britain could be tried in the UK, under plans outlined by Justice Secretary Jack Straw.

Under the proposals, anyone suspected of war crimes since 1991 - 10 years earlier than the current law allows - could be prosecuted in a UK court.

Mr Straw said it would close a legal loophole and could bring forward several prosecutions.

Campaigners had warned the UK could be a "safe haven" for war criminals.

"I have received a lot of representations… that we ought to extend and make retrospective these provisions back at least another decade, for example to capture those involved in the Balkans atrocities or in the Rwanda atrocities," Mr Straw told the BBC.

"What we are announcing today is that we will indeed extend the scope of these offences back until 1991."

Mr Straw said amendments would be made to the Coroners and Justice Bill in the House of Lords in the autumn.

But he warned making the changes would be "quite complex".

Under the UK's International Criminal Court Act 2001, UK nationals or residents suspected of war crimes and acts of genocide committed anywhere in the world since 2001 can be prosecuted in Britain.

By extending the cut-off point back to 1 January 1991, the new law would apply to anyone suspected of atrocities committed in the Balkans conflict or the Rwanda massacres.

Law 'strengthened'

In a written statement to MPs, Mr Straw said prosecutions were best dealt with in the country of origin, or by international courts or tribunals.

"However, there may be circumstances where these options are not available. We have therefore decided that we should strengthen domestic law in this area," the statement said.

In April 2009 the High Court refused to extradite four men accused of taking part in the 1994 genocide in Rwanda, ruling there was a risk they would suffer "a flagrant denial of justice" if returned to the country.

Bodies exhumed at Vlasenica 26 May 2009
Mass graves from the conflict in Bosnia are still being found

Afterwards, Labour MP Mary Creagh, vice chairwoman of an All-Party Parliamentary Group for Genocide Prevention, said: "Thanks to a loophole in UK law, they cannot now be tried for those crimes of which they were accused in England."

She asked Mr Straw to close the "impunity gap" and "ensure that the UK does not become a safe haven for international criminals".

Under the proposed amended law, the four could be tried in the UK.

The Aegis Trust, an anti-genocide group, welcomed Mr Straw's statement but called on the government to replace the residency requirement for prosecution of war crimes with a simple "presence test".

The trust says some suspects have been present in the UK since the 1990s but not resident because of legal reasons.

The Aegis Trust believes there are as many as 18 suspected war criminals living in Britain from countries including Afghanistan, Sudan, Sierra Leone and Sri Lanka.

In a report in June, it named Felicien Kabuga, accused of financing the Rwandan genocide, and Liberian Chucky Taylor, who was convicted of torture by the US, as two people who came to the UK but were not brought before the courts.

Mr Straw's statement on Tuesday said that under the reforms, the categories of people covered by the legislation would remain UK nationals and residents.

But he added: "However we are exploring the possibility of providing more certainty as to who may [or may not] be considered a UK resident."

giovedì, luglio 02, 2009

Croazia: cade il Governo



Si è dimesso il premier croato Ivo Sanader.
Del tutto a sorpresa, il leader della Hdz (principale erede politico di Tudjman, dal quale ha ricevuto il controllo del partito che ha depurato dalle scorie nazionaliste e ha fatto entrare a pieno titolo nel partito popolare europeo, anche in virtù delle buone relazioni che Sanader manteneva con altri leader europei) ha annunciato non solo le proprie dimissioni dalla carica di premier, ma anche il suo ritiro dalla vita politica croata.
Le dimissioni hanno aperto un'inevitabile crisi di governo, che potrebbe portare ad elezioni anticipate (come chiedono i socialdemocratici del Spd, vincitori dell'ultima tornata amministrativa) o - più verosimilmente - ad un nuovo Governo di centrodestra sotto la guida della attuale vice premier Jadranka Kosor, collaboratrice fidata e sodale di partito di Sanader.
Le ragioni del gesto sono state definite da Sanader "personali", mentre non sono mancate le critiche del Presidente della Repubblica, Mesic (di cui Sanader veniva indicato quale probabile successore), alla luce del difficile momento economico e politico (il veto della Slovenia ha bloccato la procedura di adesione della Croazia all'Unione Europea) che il paese sta attraversando.
Sanader sarà comunque ricordato come il premier che ha avvicinato la Croazia all'Unione e la ha portata nella Nato.
Ma torniamo al futuro prossimo: già domani il Sabor (Parlamento) croato dovrebbe dare il proprio voto di fiducia a Jadranka Kosor, che potrebbe quindi diventare la prima donna Capo di Governo della Repubblica Croata (e penso di tutta la ex Jugoslavia).
La Kosor nel Governo dimissionario ricopriva anche la carica di Ministro per la famiglia, i veterani e la solidarietà tra generazioni.
La Kosor, nata a Lipik, è laureata in giurisprudenza ma è arrivata alla notorietà come giornalista (Vecernji List prima, Radio Croazia poi) con programmi di successo per i veterani di guerra, fino ad arrivare in Parlamento nel 1995.
Da sempre considerata un politico di secondo piano all'ombra di Sanader ora ha davanti a sè l'occasione della vita.
Saprà sfruttarla?
La Croazia se lo augura.
Auguri.

venerdì, giugno 19, 2009

The Balkan Mess Redux



Published: June 4, 2009

President Obama recently said of Iraq, “What we will not do is permit the pursuit of the perfect stand in the way of achievable goals.” It would be a major step forward if this same approach was applied to Bosnia and Kosovo.

In both those countries, we have become trapped in policy “boxes” that make it impossible to achieve stability or long-term solutions, despite enormous investments of personnel and resources for almost two decades.

This is because we continue to insist that it is possible, with enough pressure and encouragement, to establish fully functioning multiethnic societies in Bosnia and Kosovo with no change in borders. And we have consistently ignored all evidence to the contrary and branded as obstructionist anyone who speaks openly about alternative approaches.

The reality is that no amount of threats or inducements, including fast membership in the European Union or NATO, will persuade the Bosnian Serbs to cede a significant portion of the rights and privileges given them under the Dayton Agreement to the central government, as the Bosnian Muslims (Bosniaks) and the international community are determined to bring about. The Bosnian Serbs are determined to have full control over their own destiny, and fear that if they continue to transfer authority to a central government, the more numerous Bosniaks will end up in control.

The end result is continued tension between the two Bosnian entities, a dysfunctional country, and the prospect of many more years of efforts by Western politicians — like Vice President Joe Biden on his recent visit — to pound a square peg into a round hole.

I know of what I speak: For more than 15 years, I was one of these pounders. I finally came to understand that the historical experiences in this region have implanted a mind-set very different from our own. We keep expecting the people in the Balkans to think and react as we do: It is not going to happen.

In Kosovo, the reality is that most of the Serbs have already left and will not be coming back. Many of those still remaining do so only because they hope or believe that they can ignore the central government of independent Kosovo and continue to look to Serbia for political and financial support.

Those Serbs living north of the Ibar River in particular act as if they are in fact living in Serbia. President Boris Tadic and his moderate government are trapped into supporting the Kosovo Serbs to prevent a nationalist backlash while trying to move toward the E.U.

These contradictions are becoming ever more obvious. But that is not the major danger.

Up to now, Kosovo Albanians have been patient with the refusal of Kosovo Serbs to recognize the independence of the former Serbian province, deferring to the international community to sort this problem out. But already opposition Kosovo Albanian politicians are starting to criticize the Kosovo government for its passivity on the matter.

This frustration will grow, leading to further deterioration of relations among Kosovo, Serbia and the international community, and an increase in violence against Kosovo Serbs.

In both Kosovo and Bosnia, we need to consider different solutions — ones which we may not like and which will have complications of their own, but which will be really...achievable. This is the only way the international community can bring its involvement in the Balkans to an end.

In Kosovo, this probably means some form of partition between the Albanians and the Serbs combined with joint recognition, pledges of full rights for minorities and a variety of sweeteners from the EU.

Bosnia is more complicated. There, a solution probably involves shaping a different relationship within Bosnia and permitting the Republika Srpska, the Serbian portion of the divided country, to hold a referendum on independence. This would have to include a lot of guarantees about future relationships, and be done as a complete package led and implemented by the international community.

In both cases, there would need to be a demonstrated will and readiness to use military force to prevent violence along the way.

There is another reason to broaden our thinking. We in the West act as if we control what happens in the region. This is not the case, as the outbreak of violence in 1990-91 in the former Yugoslavia and the growth of the Kosovo Liberation Army in 1997-99 demonstrated.

The fact is that both in Bosnia and in Kosovo, independent local forces can take matters into their own hands and in a very short time bring about renewed violence that we will be hard-pressed to contain. And we simply cannot afford to become even more entangled in the Balkans.

Like an alcoholic whose first step is to recognize he has a problem, we need to accept that the current policies are not tenable. Only then can we start thinking constructively about solutions which can bring lasting stability to the region.


*William Montgomery is a former U.S. ambassador to Bulgaria, Croatia and Serbia/Montenegro and a former special adviser to the president on Bosnia.

martedì, giugno 16, 2009

LIBERTA' PER L'IRAN


Basta dittatura, basta leader religiosi assassini, nazisti e deliranti, basta con il medioevo.
Libertà per le ragazze e i ragazzi di Teheran

giovedì, giugno 11, 2009

Mladic indisturbato a Belgrado: le immagini di una tv bosniaca

L'ex generale ripreso mentre gioca a tennis e durante un matrimonio. Alla moglie dice: «Qui è un paradiso»

Una foto d'archivio di Ratko Mladic
Una foto d'archivio di Ratko Mladic
BELGRADO
- La tv pubblica bosniaca ha mostrato delle riprese amatoriali, girate negli ultimi 12 anni, che ritraggono il superlatitante dei Balcani, l'ex generale serbo-bosniaco Ratko Mladic. Le riprese esclusive sono state trasmesse dal magazine politico "60 minuti". La maggior parte delle immagini è stata girata a Kosutnjak, nei pressi di Belgrado. Mladic è immortalato in scene di ordinaria e felice quotidianità con la famiglia e ci sono anche sequenze di una sua partecipazione a un matrimonio, girate in Republika srpska (l’entità serba della Bosnia-Erzegovina).

ALTRI INCRIMINATI - Nelle sequenze, al fianco di Mladic, compaiono anche altri incriminati del Tribunale penale internazionale dell'Aia: Momcilo Perisic Zdravko Tolimir, Manojlo Milovanovic. Racchetta in mano, l'ex generale serbo-bosniaco è stato anche ripreso durante una partita di tennis in una caserma dell'esercito jugoslavo. «Qui è come il paradiso», afferma Mladic rivolgendosi alla moglie.

ICTUS - Le ultime immagini mostrate si riferiscono probabilmente alla fine dell'anno scorso. Mladic cammina a fatica con l'aiuto di un bastone, mentre la moglie scherza lanciando palle di neve. Questa sequenze confermerebbe così le voci che parlavano di un Mladic vittima di un ictus.

MASSACRO DI SREBRENICA - Dalla cattura dell'ex generale serbo-bosniaco dipende il futuro della Serbia: l'Olanda ha posto la sua cattura come conditio sine qua non per il proseguimento del cammino d'integrazione europea di Belgrado. Mladic è accusato di genocidio, crimini di guerra e crimini contro l’umanità. Insieme al suo alter ego politico, Radovan Karadzic, è ritenuto il principale responsabile del massacro di Srebrenica.



(Corriere della Sera)

venerdì, maggio 29, 2009

Hrvatski put



Balkanski put počinje u Trstu, točno na autobusnoj stanici Trsta, gdje me čeka autobus za Zagreb, prvu postaju mog puta.
Sviđa mi se putovanje autobusom, zato što tako imaš dosta vrijemena da promatraš mjesta i razmisljaš.
Stanica se nalazi u Italiji, ali je već komadić (bivše) Jugoslavije: od tu se dođe u Sloveniju, Hrvatsku, Bosni i Srbiju.
Uši ne slušaju više Talijanski jezik i prodaju se Balkanske novine.
Autobus stiže iz Zagreba svaki dan, i tamo se vraća popodne, predvarajući se koristno sredstvo za Talijanski šoping.
Vožnja je kroz Sloveniju, ali izgleda kao Austrija: zelena je svugdje, mnoga malena i divna sela leže pod brdima i planinama, kao na bezvremenskoj razglednici.
Samo granice nisu tako lijepe: granice mi se ne sviđaju, iako me očaravaju. Ta mjesta razdvajaju narode ali predstavljaju ulazak u novi svijet, nepoznati i tajanstveni.
Slovenska granica prikazuje kakvi su odnosi između Hrvatske i Slovenske vlade: putnici moraju izlaziti, pokazivati putovnice policajcima koji ih ne gledaju, samo da gube vrijemena.
Nažalost, put od Italije do Zagreba je još uvijek težak.
Postoji jedan vlak ili autobus po danu (i nema aviona): šteta je, Zagreb je jedan od najlepših europskih glavni gradova, ali Italijani rjetko idu tamo.
Smatram da kad bi veze bile bolje došlo bi više osoba.
Dođem u Zagreb navečer; znam kako se kretati i polako nađem moje prenočište (‘Henrik’, koje se nalazi u centru grada, blizu Trga Bana, u Gundulićevoj ulici).
Mjesto je zabavno i ugodno, Daniel i Katarina mnogo su gostoljubivi i odmah mi ponude odlicčnu domaću šljivovicu…
Provedem dva dana u Zagrebu, šetajuci po gornjem gradu (koij volim), uživajuci u noćnem životu u Tkalčićevoj.
Među stvarima koje najviše volim u Zagrebu su tramvaji: zgodni, jeftini, i veseli.
U četvrtak opet pođem, moja destinacija je Slavonija, regija koju nisam nikad vidio.
Prije svega, ondije se nalazi Vukovar, jedan od najvažnijih cilja mog puta.
Ali prije posjetim Osijek.
Moj prvi dojam o Osijeku je kompliciran: ne poznam grad, daleko je (bolje rečeno izgleda) moje prenočište od centra, tramvaji su skuplji od Zagreba. A Osijek zaslužuje posjet: rijeka Drava je krasna, pokraj nje prolazi ulica koja vodi prema drevnoj Osiječkoj Tvrđi.
Iz Tvrđe se može vratiti u centar preko Europske avenije, velikog bulevara koji je izrađeno od mnogih grada iz devetnestog stoljeća, nažalost još ostećenih od rata. Ta ulica, koja mijenja svoje ime i postane Kapucinska, završava na Trgu Starčevićevom, pravom srcu Osijeka, gdje se nalazi Župna crkva Sv. Petra i Plava, najveća Hrvatska crkva osim Zagrebačke katedrale.
Osijek je puni života, ponosan grad ponosne regije, na prvoj liniji bojišta u vrijeme rata, iz kojeg dobe još uvijek nosi mnogo rana.
To nije čudno: Vukovar se nalazi samo trideset minuta daleko…
Hoću pozdraviti:Roela i Martjina van der Linden, Nizozemska braća koja koriste zastave protiv nacionalizma: gledajte njihov sajt (www.ardvandenlinden.com) i moju prijateljicu Ivu, djevojku koja ima Italiju u srcu.

(...nastavi)

Bandiera della Jugoslavia che fu